Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Parole D’amore

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییپرتغالی برزیل

طبقه شعر، ترانه

عنوان
Parole D’amore
متن
Nordman Wall پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Perche’ ti amo, di notte son venuto da te
cosi’ impetuoso e titubante
e tu non me potrai piu’ dimenticare
l’ anima tua son venuto a rubare.

Ora lei e’ mia – del tutto mi appartiene
nel male e nel bene,
dal mio impetuoso e ardito amare
nessun angelo ti potra’ salvare.

عنوان
Palavras de amor
ترجمه
پرتغالی برزیل

sh.marquinhos ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Porque te amo, à noite vim a ti
assim impetuoso e titubeante
e tu não poderás me esquecer jamais
Vim para roubar a tua alma

Agora és minha, toda minha
no mal e no bem
do meu impetuoso e altivo amar
nenhuma anjo poderá te salvar!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Por se tratar de uma poesia foi aceito o uso do pronome "tu", menos usado no português brasileiro coloquial do que "você". <Lilian>
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 1 ژانویه 2010 13:07