Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-영어 - ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어영어이탈리아어

분류 채팅

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ton miekii ymmärsin;D meet sie muuten lähelekkään...
본문
XX1에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

ton miekii ymmärsin meet sie muuten lähelekkään tätä Emmaunellia,ku meet sinne italiaan?itseasiassa juuri samaan kaupunkiin
이 번역물에 관한 주의사항
I need to know these sentences written in chat. thanks in advice!

제목
I did understand that.
번역
영어

spinoziana에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I did understand that. Are you, by the way, going anywhere close to this Emmaunell when in Italy? As a matter of fact, I'm going to the same city.
이 번역물에 관한 주의사항
This is a segment from a chat conversation, therefore it may seem out of context.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 14일 19:15