쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - ...com'dan alışveriÅŸ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일 - 나날의 삶
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
...com'dan alışveriş...
본문
forestghost
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
.com'dan alışveriş yapamıyorum. Rica etsem,sen bir adet - alıp,benim için özel bir satış ayarlayabilir misin?(Ödemeyi 26'sında yapabilirim)
제목
I'm shopping on...
번역
영어
Mesud2991
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I can't shop on ".com". Would you mind buying one piece for me and agreeing on a special deal? (I can make the payment on the 26th day of the month.)
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 9월 19일 23:24
마지막 글
글쓴이
올리기
2011년 9월 12일 14:15
merdogan
게시물 갯수: 3769
Is it "special price" or " special selling" ?
2011년 9월 12일 17:17
forestghost
게시물 갯수: 5
selling..
2011년 9월 12일 18:50
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
In my opinion, "price" is more suitable.
2011년 9월 12일 19:10
merdogan
게시물 갯수: 3769
Yes it can be.
But you are going to buy something for somebody and you are going to sell it with a less price or the last person is going to pay it later. Is it a matter of price or of selling?
2011년 9월 14일 00:11
forestghost
게시물 갯수: 5
Ben de onu diyorum; istenen özel bir fiat değil, satış..
teşekkürler
2011년 9월 14일 00:26
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Maybe we can say like this:
"Would you mind buying one piece and making a special sale for me?"
Because, I don't think "setting a special selling" is appropriate in English.
What do you think?
2011년 9월 14일 00:32
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
Hi lilian,
We have encountered a problem with "price".
If "setting a special selling" sounds good, I agree with merdogan.
2011년 9월 14일 15:11
lilian canale
게시물 갯수: 14972
What about "deal"? Perhaps (if I got the correct meaning) we can say:
"Would you mind buying one piece for me and agreeing on a special deal?"
2011년 9월 14일 10:18
Mesud2991
게시물 갯수: 1331
That's better. Thanks lilian.
2011년 9월 14일 10:52
merdogan
게시물 갯수: 3769
I also agree.