번역 - 불가리아어-영어 - нека щаÑтливата Ñъдба бъде моÑ현재 상황 번역
분류 나날의 삶 - 나날의 삶 | нека щаÑтливата Ñъдба бъде Ð¼Ð¾Ñ | | 원문 언어: 불가리아어
нека щаÑтливата Ñъдба бъде Ð¼Ð¾Ñ |
|
| | | 번역될 언어: 영어
Let fortune be mine. |
|
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 2월 5일 11:25
마지막 글 | | | | | 2013년 2월 3일 13:05 | | | Hi Marija
'the fortune' would seem to refer to a lot of money. Is that what you mean or do you mean 'let fortune be mine'? | | | 2013년 2월 4일 08:44 | | | Hello Lein
You're right, I made a mistake.
"Fortune" refers to (good) luck.
I removed the article. Is it OK now? | | | 2013년 2월 4일 11:36 | | | Looks good to me
I have set a poll. Thanks! |
|
|