Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 네덜란드어-영어 - matrijs

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 네덜란드어터키어영어

제목
matrijs
본문
nava91에 의해서 게시됨
원문 언어: 네덜란드어

matrijs
이 번역물에 관한 주의사항
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

제목
matrix
번역
영어

annekevdv에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

matrix
이 번역물에 관한 주의사항
in het Nederlands is het dan wel matrijs, met één "t" :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 19일 17:45





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 3월 18일 15:33

nava91
게시물 갯수: 1268
It's the film "Matrix"?
Can you please, in the comments field, in English write? Thanks

2007년 3월 18일 19:51

stell
게시물 갯수: 141
peut-être que ça veut dire: "matrijs" ne s'écrit qu'avec un seul "t" en néerlandais
(je ne suis pas sûre)

2007년 3월 19일 10:43

Francky5591
게시물 갯수: 12396
J'ai édité dans ce sens...

2007년 3월 19일 16:20

annekevdv
게시물 갯수: 12
"Can you please, in the comments field, in English write? Thanks "

I'm sorry ;D I just said matrijs had to be written with one t, and not as "mattrijs". like stell said (yup, you were correct)