Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Nederlands-Engels - matrijs

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: NederlandsTurksEngels

Titel
matrijs
Tekst
Opgestuurd door nava91
Uitgangs-taal: Nederlands

matrijs
Details voor de vertaling
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titel
matrix
Vertaling
Engels

Vertaald door annekevdv
Doel-taal: Engels

matrix
Details voor de vertaling
in het Nederlands is het dan wel matrijs, met één "t" :)

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 19 december 2010 17:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 maart 2007 15:33

nava91
Aantal berichten: 1268
It's the film "Matrix"?
Can you please, in the comments field, in English write? Thanks

18 maart 2007 19:51

stell
Aantal berichten: 141
peut-être que ça veut dire: "matrijs" ne s'écrit qu'avec un seul "t" en néerlandais
(je ne suis pas sûre)

19 maart 2007 10:43

Francky5591
Aantal berichten: 12396
J'ai édité dans ce sens...

19 maart 2007 16:20

annekevdv
Aantal berichten: 12
"Can you please, in the comments field, in English write? Thanks "

I'm sorry ;D I just said matrijs had to be written with one t, and not as "mattrijs". like stell said (yup, you were correct)