| |
|
翻訳 - オランダ語-英語 - matrijs現状 翻訳
| | | | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | | | in het Nederlands is het dan wel matrijs, met één "t" :)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
最終承認・編集者 pias - 2010年 12月 19日 17:45
最新記事 | | | | | 2007年 3月 18日 15:33 | | | It's the film "Matrix"?
Can you please, in the comments field, in English write? Thanks | | | 2007年 3月 18日 19:51 | | | peut-être que ça veut dire: "matrijs" ne s'écrit qu'avec un seul "t" en néerlandais
(je ne suis pas sûre) | | | 2007年 3月 19日 10:43 | | | J'ai édité dans ce sens... | | | 2007年 3月 19日 16:20 | | | "Can you please, in the comments field, in English write? Thanks "
I'm sorry ;D I just said matrijs had to be written with one t, and not as "mattrijs". like stell said (yup, you were correct) |
|
| |
|