번역 - 일본어-프랑스어 - Chiisai kodomo 현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 나날의 삶 - 나날의 삶 | | | 원문 언어: 일본어
Chiisai kodomo
| | en caractères japonais : " å°ã•ã„åä¾› " (indication de IanMegill2) |
|
| | | | | je pense que "tchii-sai" est en fait l'adjectif "chiisai" qui signifie "petit en Japonais. |
|
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 29일 07:22
마지막 글 | | | | | 2007년 9월 22일 20:42 | | | | | | 2007년 9월 23일 04:06 | | | this is not Turkish.You are right. | | | 2007년 9월 23일 09:47 | | | no it's not | | | 2007년 9월 23일 11:07 | | | ok so it's not turkish. But have you an idea about this ?
| | | 2007년 9월 23일 14:09 | | | Exact. Ce n'est pas du turc. | | | 2007년 9월 25일 08:20 | | | Thanks for your prompt replies, Turkish experts!
I've got no idea about which language it is, please check your sources before submitting texts, emilie80, in the meanwhile I'll edit flag of the source-language with the "other languages" flag. | | | 2007년 9월 26일 09:02 | | | si you're right francky. Sorry.
|
|
|