Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-프랑스어 - Chiisai kodomo

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어프랑스어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Chiisai kodomo
본문
emilie80에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

Chiisai kodomo
이 번역물에 관한 주의사항
en caractères japonais : " 小さい子供 "
(indication de IanMegill2)

제목
petit enfant
번역
프랑스어

Ninja warrior에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Petit enfant
이 번역물에 관한 주의사항
je pense que "tchii-sai" est en fait l'adjectif "chiisai" qui signifie "petit en Japonais.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 29일 07:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 9월 22일 20:42

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Is this Turkish? Doesn't seem to be Turkish, am I right?

CC: canaydemir meteoripek serba ViÅŸneFr

2007년 9월 23일 04:06

serba
게시물 갯수: 655
this is not Turkish.You are right.

2007년 9월 23일 09:47

canaydemir
게시물 갯수: 36
no it's not

2007년 9월 23일 11:07

emilie80
게시물 갯수: 2
ok so it's not turkish. But have you an idea about this ?

2007년 9월 23일 14:09

ViÅŸneFr
게시물 갯수: 19
Exact. Ce n'est pas du turc.

2007년 9월 25일 08:20

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thanks for your prompt replies, Turkish experts!
I've got no idea about which language it is, please check your sources before submitting texts, emilie80, in the meanwhile I'll edit flag of the source-language with the "other languages" flag.

2007년 9월 26일 09:02

emilie80
게시물 갯수: 2
si you're right francky. Sorry.