쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-이탈리아어 - Come on let me hold you, touch you, feel you...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
노래
제목
Come on let me hold you, touch you, feel you...
본문
moody75
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
제목
blink 182 - always
번역
이탈리아어
ronda
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Xini
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 10월 2일 18:52
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 10월 1일 10:56
NORMA1971
게시물 갯수: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre
2007년 10월 1일 11:44
Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!
CC:
Xini