Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Italiano - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Música
Título
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Texto
Enviado por
moody75
Idioma de origem: Inglês
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Título
blink 182 - always
Tradução
Italiano
Traduzido por
ronda
Idioma alvo: Italiano
Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Último validado ou editado por
Xini
- 2 Outubro 2007 18:52
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Outubro 2007 10:56
NORMA1971
Número de Mensagens: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre
1 Outubro 2007 11:44
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!
CC:
Xini