Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Italia - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu
Otsikko
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Teksti
Lähettäjä
moody75
Alkuperäinen kieli: Englanti
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Otsikko
blink 182 - always
Käännös
Italia
Kääntäjä
ronda
Kohdekieli: Italia
Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Xini
- 2 Lokakuu 2007 18:52
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
1 Lokakuu 2007 10:56
NORMA1971
Viestien lukumäärä: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre
1 Lokakuu 2007 11:44
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!
CC:
Xini