Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Come on let me hold you, touch you, feel you...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
moody75
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.
Kichwa
blink 182 - always
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
ronda
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Xini
- 2 Oktoba 2007 18:52
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
1 Oktoba 2007 10:56
NORMA1971
Idadi ya ujumbe: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre
1 Oktoba 2007 11:44
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!
CC:
Xini