Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



30Umseting - Enskt-Italskt - Come on let me hold you, touch you, feel you...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktEsperantoTurkisktItalsktGriksktLatín

Bólkur Songur

Heiti
Come on let me hold you, touch you, feel you...
Tekstur
Framborið av moody75
Uppruna mál: Enskt

Come on let me hold you, touch you, feel you always, taste you, kiss you all night always.

Heiti
blink 182 - always
Umseting
Italskt

Umsett av ronda
Ynskt mál: Italskt

Dai lasciami stringerti, toccarti, sentirti sempre, gustarti, baciarti tutta la notte sempre.
Góðkent av Xini - 2 Oktober 2007 18:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Oktober 2007 10:56

NORMA1971
Tal av boðum: 1
Lasciami abbraciarti, toccarti, sentirti sempre, assaporarti , baciarti tutta la notte sempre

1 Oktober 2007 11:44

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Hello, NORMA1971, don't use the "I want an admin" button, the expert will notice your post and answer it as soon as he'll read it (when evaluating this translation) Thanks for your notification anyway!

CC: Xini