Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-영어 - Ronaldinho (eg. Ronaldo de Assis Moreira) är en...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어영어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ronaldinho (eg. Ronaldo de Assis Moreira) är en...
본문
big-em에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Ronaldinho (eg. Ronaldo de Assis Moreira) är en brasiliansk fotbollsspelare från den spanska storklubben fc barcelona. Han föddes 21 mars,1980 i porto Alegre i brasilien.Gamla fotbollslegender som Pelé, Zico, Guus Hiddink, Scolari (och även flertalet experter) anser att Ronaldinho är en av världens fem främsta fotbollsspelare genom tiderna.

제목
Ronaldinho (eg. Ronaldo de Assis Moreira) is a...
번역
영어

pias에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Ronaldinho (eg. Ronaldo de Assis Moreira) is a brazilian football player from the major spanish club fc barcelona. He was born on the 21st of march, 1980 in porto Alegre, brazil. Old football legends such as Pelé, Zico, Guus Hiddink, Scolari (and also multiple experts) consider that Ronaldinho is one of the worlds top five football players of all time.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 12일 16:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 11월 11일 05:39

kafetzou
게시물 갯수: 7963
I've made a few edits here.

2007년 11월 11일 23:34

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Please, a few more edits: Porto Alegre, Brazil.

2007년 11월 11일 23:39

kafetzou
게시물 갯수: 7963
Well yes, and Brazilian and Spanish and FC Barcelona and March, but none of these were capitalized in the original, so I think that pias was right to leave them as they were.

2007년 11월 11일 23:42

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Oh! Sorry. I got it.
It looks like his "shift" button was broken (and looks like this button is always broken), because: porto Alegre ...