Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
▪▪
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
Oblíbené překlady
Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk
Výsledky 1181 - 1200 z asi 3035
<<
Předchozí
•••
40
••
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
••
80
•••
Další
>>
51
Zdrojový jazyk
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais...
Amar é a vontade de ficar perto se longe, e mais perto se perto.
Preciso da tradução correta para fazer uma tatuagem.
Hotové překlady
Αγάπη είναι να θες να είστε κοντά όταν εόστε μακÏιά, και πιό κοντά όταν είστε κοντά.
347
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Un amor Un amor vivio Llorando y me decia Las...
Un amor
un amor vivi
Llorando y mi decia
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor
Un amor
Un amor vivi
Llorando ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
es con amor
Hay para ya vivir
acunto a ti
me enamore ya de ti
Ya sin tus besos yo no puedo
vivir con el acordar
Yo quisiera
Para entender un amor yo saber
Que me queria ya tormentado
Las palabras de Dios
Llorando por ti
Es con amor
<edit by="goncin" date="2008-01-28">
Corrected with the right lyrics. Original:
"Un amor
Un amor vivio
Llorando y me decia
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor
Un amor
Un amor vivio
Llorando ja tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor
Ey para ja vivir
A cunta ti
Me en amore yo de ti
Y sin tus besos yo no puedo
Vivir y recordar
Yo qui siera
Para tenderlo un amor y saber
Que me queria y a tormentado
Las palabras de dio
Llorando por tio
Es con amor"
</edit>
Hotové překlady
Една любов
Un amore un amore vivo piangevi e sussurravi..
423
Zdrojový jazyk
1990’lı yıllarda uluslararası politika alanında...
1990’lı yıllarda uluslararası politika alanında ortaya çıkan sosyal inşacılık kuramı, normlar ve değerlerle açıklanan sosyal olguların uluslararası sisteme etkilerini incelemektedir. Kurulduğu dönemden bugüne normlar ve diğer sosyal olgulara yaptığı atıflarla gelişen Avrupa Birliği’nin politikaları sosyal inşacılık kuramının inceleme alanına girmektedir. Bu çalışmada Avrupa Birliği sisteminin sadece ekonomik göstergelerle değil, Avrupa’nın sosyal özellikleri bakımından da incelenmesi amaçlanmıştır.
Hotové překlady
Having emerged in the realm of international politics during the 1990s
83
Zdrojový jazyk
The Colors of the Stars
In the morning, the stars are gray.
At noon, the stars are blue.
At night, the stars are golden…
French from France
Hotové překlady
Los colores de las estrellas
Les Couleurs des Étoiles
As Cores das Estrelas
ألوان النّجومÙ
56
Zdrojový jazyk
Dreams and Elephants
Dreams ride on elephants that dance in the light of the full moon.
Hotové překlady
Sogni ed Elefanti
Sny a sloni
ΌνειÏα και ΕλÎφαντες
Drömmar rider på elefanter som dansar i fullmånens sken.
Somnia et elephanti
366
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
çµæ„Ÿæ¥æº
本次设计的çµæ„Ÿæ¥è‡ªç”»å®¶KLIMT,所以女性é…力该如何çªå‡ºæˆä¸ºæˆ‘设计的é‡ç‚¹ï¼Œæˆ‘用男性西装é¢æ–™å’Œå¥³æ€§çš„雪纺和ä¸ï¼Œä¸¤ç§å¯¹æ¯”强烈的é¢æ–™æ¥çªå‡ºæˆ‘的设计。KLIMT的画给人色彩丰富,大胆的å°è±¡ï¼Œä½†æ˜¯æˆ‘å´èˆå¼ƒäº†æœ€èƒ½çªå‡ºä»–的画的那些金色系é¢æ–™ï¼Œè€Œæ˜¯é€‰æ‹©äº†é»‘色和ç°è‰²è¿™äº›ç»™äººä¸€ç§ä½Žè°ƒçš„色彩é¢æ–™ã€‚我希望的是人们通过我的设计看到KLIMT,而ä¸æ˜¯æˆ‘çš„é¢æ–™ã€‚但是在我设计的细节是å¯ä»¥æ‰¾åˆ°KLIMTçš„å½±å的,比如那些圆形的花,下垂的带åç‰ã€‚这些都是我在他的画ä¸æ‰¾åˆ°çš„çµæ„Ÿã€‚我的衣æœä¸æ‰€å¤¹å¸¦çš„一å°éƒ¨åˆ†é›ªçººï¼Œæ˜¯æˆ‘希望对比出æ¥çš„女性的柔美,这是他的画ä¸æˆ‘最常看到的。
Hotové překlady
The source of my inspiration
355
Zdrojový jazyk
Inleid naast uitkering van de ontslagvergoeding...
Inleid
naast uitkering van de ontslagvergoeding in de vorm van eenmalige uitkering, met ficale afrekening ineens tegen het progressieve tarief van maximaal 52% , is het tevens mogelijk de gouden handdafdruk aan te wenden als koopsom voor een stamrecht.Zoals vermeld is een stamrecht een recht op periodieke uitkeringen. Uit hoofstuk twee is gebleken dat indien voldaan wordt aan bepaalde voorwaarden, de aanspraak op de gouden handdruk niet wordt belast.
Hotové překlady
recompensa por demissão
269
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
ç›®å‰ï¼Œç”µå游æˆå·²ç»æˆä¸ºä¸–界上最é‡è¦çš„娱ä¹æ–¹å¼ï¼Œç”µå游æˆäº§ä¸šå¯¹ç»æµŽ...
ç›®å‰ï¼Œç”µå游æˆå·²ç»æˆä¸ºä¸–界上最é‡è¦çš„娱ä¹æ–¹å¼ï¼Œç”µå游æˆäº§ä¸šä¸ä»…对ç»æµŽè´¡çŒ®éžå¸¸æ˜¾è‘—,其对科技进æ¥å°¤å…¶æ˜¯äººæœºäº¤äº’技术的å‘展也起到了æžå¤§çš„推动作用。本文简å•ä»‹ç»äº†ç”µå游æˆçš„概况和人机交互技术在电å游æˆä¸çš„é‡è¦æ€§ï¼Œè¯¦ç»†ä»‹ç»äº†å„ç§æŽ¥è§¦å¼å’ŒéžæŽ¥è§¦å¼æ¸¸æˆäº¤äº’设备以åŠç›¸å…³æŠ€æœ¯ï¼Œç„¶åŽä»‹ç»äº†ä¸¤æ¬¾æˆåŠŸç»¼åˆäº†å¤šç§æ¸¸æˆäº¤äº’技术的游æˆä¸»æœºï¼Œæœ€åŽé€šè¿‡ä»‹ç»å¤šç§æœ€æ–°çš„人机交互技术和设备,展望了未æ¥çš„游æˆäº¤äº’技术的å‘展趋势。
Hotové překlady
At present, the video game has become the most important way of entertainment .
11
Zdrojový jazyk
ã‚ã„ã¤ã€ã‚¢ãƒ›ã ・・・
ã‚ã„ã¤ã€ã‚¢ãƒ›ã ・・・
ï¼çŠ¶æ³èª¬æ˜Žï¼
何事ã«ã‚‚情熱ãŒã“ã‚‚ã‚ŠéŽãŽã¦ã‚ã¤è‹¦ã—ã„ã¨æ€ã†ãらã„真剣ãªäººãŒè©±ã—手ã«å¯¾ã—ã¦é•·ã£ãŸã‚‰ã—ã„演説をã—始ã‚ã€æ„見を出ã—ãŸã¨ã“ã‚「ç§ã¯å›ã®æ„見ã«æ„Ÿå‹•ã—ãŸãŸã‚ã«å…¨ä½“力を消耗ã—ãŸã€ã¨è¨€ã„ã€ã€Œã•ã‚‰ã°ã ï¼ã€€XXXå›ï¼ã€ã¨æ”¾é€ç¦æ¢ç”¨èªžã§è©±ã—手を呼ã³ã€ã¯ãæ¨ã¦ãŸã‹ã¨æ€ã†ã¨ã©ã“ã‹ã¸ç«‹ã¡åŽ»ã£ã¦ã—ã¾ã£ãŸã€‚ 
å…¨ãç†è§£ä¸èƒ½ãªè¡Œå‹•ã«è©±ã—手ãŒæ¼ã‚‰ã—ãŸå°è©žã€‚
-It's one of scene of a game-
A passionate person who was too passionate to me think warm very much talked to me(principal person person) for a long time like a machingun.
I found one moment to say my opinion,and said my thinking. He said "I'm very tried because i was very very impressed with your opinion."
And he said to me,"Goodbye,mr.xxxx!" and he went to someqhere.xxxx was so bad that i can't say.
I couldn't understand what happened to me,so i said this word...
"That guy is axxxxxe"....
"That guy is crazy..."
Hotové překlady
That guy is an idiot.
Esse cara é um babaca!
122
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
,Un phoolon se kya dosti karoge, jo ...
,Un phoolon se kya dosti karoge,
jo Ek baar khile aur murjha jaye.
Dosti to hum jaise kanto se karo,,,
Jo Ek baar chubhe aur baar-baar yaad aaye,
este foi um texto de uma pessoa que recebi no meu Orkut com um pedido de amizade em inglês.
Hotové překlady
Why are you going to be friends with flowers that
Por que você vai fazer amizade...
55
Zdrojový jazyk
Он позвонит и Ñкажет: "Ðй, какого фига?!" Ð Ñ...
Он позвонит и Ñкажет: Ðй, какого фига?!
Ð Ñ Ð¾Ñ‚Ð²ÐµÑ‡Ñƒ Привет из РоÑÑии
Hotové překlady
O arayacak ve diyecek...
408
Zdrojový jazyk
Nabuko, Va', pensiero, sull'ali dorate
Va', pensiero, sull'ali dorate.
Va', ti posa sui clivi, sui colli,
ove olezzano tepide e molli
l'aure dolci del suolo natal!
Del Giordano le rive saluta,
di Sionne le torri atterrate.
O mia Patria, si bella e perduta!
O membranza si cara e fatal!
Arpa d'or dei fatidici vati,
perche muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi,
ci favella del tempo che fu!
O simile di Solima ai fati,
traggi un suono di crudo lamento;
o t'ispiri il Signore un concento
che ne infonda al patire virtu
Този текÑÑ‚ го има преведен на английÑки, но аз бих иÑкала да прочета оригиналното му звучене от италианÑки. Това е популÑрниÑÑ‚ "Хор на поробените евреи" от Верди
Hotové překlady
Летете, миÑли мои ÑÑŠÑ Ð·Ð»Ð°Ñ‚Ð½Ð¸ крила,
1905
Zdrojový jazyk
Епизод 0 - "Празната планета"
Епизод 0 - "Празната планета"
Доктора и КриÑÑ‚Ð¸Ñ Ñа в ТÐРДИС.
-Къде иÑкаш да отидем?-пита Доктора
-Това Ñа твоите поÑледни дни, ти избери.-отвръща КриÑтиÑ
-Лондон, тогава. Година... нека кажем 2011
***
ТÐРДИС Ñе приземÑва на детÑка площадка. Доктора излиза и вижда, че вÑичко е празно:
-Празно - точно както и аз Ñе чуÑтвам...
-Какво?
-Ðищо. Да Ñе поразходим?
Двамата тръгват. Когато вървÑÑ‚ малко, Доктора Ñпира:
-Ðещо да ти направи впечатление?
-Да - нÑма хора, ни един човек не Ñме видели.
-Точно.
-Може да очакват лошо време, да Ñа Ñи вкъщи, или празен квартал...?
-Ðека погледнем...-казва Доктора и повежда КриÑÑ‚Ð¸Ñ ÐºÑŠÐ¼ празен Ñупермаркет. След като влизат, виждат, че и там е празно, вÑичко е на мÑÑтото Ñи - храна, продукти, дори пари, но нÑма нито клиенти, нито продавачи. ПоÑле Доктора наÑочва Ñвръхзвуковата Ñи отвертка към охранителната камера. След малко Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¾Ñ‚ преди Ñедем чаÑа Ñе зарежда на пÑихо-видео картата му. Ðа запиÑа Ñе вижда магазина - препълнен.
Изведнъж, както хората Ñи вървÑÑ‚, изчезват. ПроÑто изчезват.
-Ðещо е много грешно...-прошепва Доктора
***
-Докторе, какво Ñтава Ñ Ñ‚ÐµÐ·Ð¸ хора, къде отиват?
-Ðе знам, но възнамерÑвам да разбера. Хайде, навън.
Двамата излизат навън, но там е пълен мрак, ÑветÑÑ‚ Ñамо нÑкои улични лампи.
-Какво Ñтава, защо е тъмно? Ðали до преди малко беше ден?-пита КриÑтиÑ
-Ден е, да, техничеÑки погледнато. Ðо ако погледнеш там горе-Доктора Ñочи Ñ Ð¿Ñ€ÑŠÑÑ‚ небето, където Ñе вижда огромен кораб, закрил Слънцето, ÑÑŠÑ Ð¡ÐµÐ¹Ð½Ñ‚Ñки дизайн-ще видиш, че нещо е Ñкрило Ñлънцето. Ðо не проÑто нещо, не какво да е нещо. Това там, КриÑтиÑ, е СейнтÑки кораб.
-Ðо миÑлих, че...
-Очевидно не...-казва Доктора, тръгвайки обратно към ТÐРДИС.
***
Двамата влизат в ТÐРДИС. Доктора Ñе наÑочва към таблото за управление, наÑтройва нещо, и казва:
-Телепортирам ни в хангара на кораба.
***
ТÐРДИС Ñе приземÑва в хангара, а около Ð½ÐµÑ Ðµ пълно Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð½Ñпортни Ñтоки, кашони и други вехтории. Доктора и КриÑÑ‚Ð¸Ñ Ð¸Ð·Ð»Ð¸Ð·Ð°Ñ‚ от ТÐРДИС, Ñлед което Ñе уÑеща труÑ, и двамата падат.
-Ðе, не, не, не. Добре, това е лошо.
-Докторе, какво Ñтана? Това земетреÑение ли беше?
-МиÑли КриÑтиÑ, миÑли. Току що Ñе качихме на кораб в орбита.
-Значи...-разбира КриÑтиÑ
-Значи навлÑзохме в ÑвръхÑветлинна ÑкороÑÑ‚ и кораба напуÑна ЗемÑта...-потвърждава Доктора
СЛЕДВРПРОДЪЛЖЕÐИЕ...
ТÐРДИС = TARDIS
Доктора = The Doctor
БританÑки английÑки за предпочитане :)
Hotové překlady
Episode 0 – "The Empty Planet"
351
Zdrojový jazyk
turkish song
Ta mýþ oluna elin adamýný
Beni orta yerimden çatlatýyor
Aðzýnda sa ýzý þiþirip þiþirip
Arsýz arsýz patlatýyor
Biz böylemi gördü babamýzdan
Ele güne rezil oldu
Yeni adet gelmiþ es i öye vah
Dostlar mahvoldu
Seni gidi fýndý ýran
Yýlaný deliðinden çý aran
Kaderim püs üllü belam
Ya alarsam ( iss iss) X2
Ta mýþ oluna elin adamýný
Beni orta yerimden çatlatýyor
Aðzýnda sa ýzý þiþirip þiþi
Hotové překlady
turkish song
török dal
29
Zdrojový jazyk
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Nil eripit fortuna, nisi quod dedit
Hotové překlady
La sorte
158
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
The phrase signal-to-noise ratio, often...
The phrase signal-to-noise ratio, often abbreviated SNR or S/N, is an engineering term for the ratio between the maximum possible signal (meaningful information) and the background noise.
Hotové překlady
Le rapport signal/bruit,
19
Zdrojový jazyk
de hendel is dolgedraaid
de hendel is dolgedraaid
geen
Hotové překlady
The handle is slipping
99
Zdrojový jazyk
I want to introduce you to a friend of mine. His...
I want to introduce you to a friend of mine. His grandfather died in the line of duty fighting the Italians, in 1940.
Hotové překlady
ΘÎλω να σε συστήσω σε Îνα φίλο μου.
202
Zdrojový jazyk
tek gerçek sen misin söyle..
tek gerçek sen misin söyle..tek aşk tek sevgi..bazen sevilmek mi böyle..bazende sevmek işte...kalp yarını görür..nerde olursam olayım hep senindir gönül....belki uzak belki yakın bu aşk senindir artık.son ana kadar ki..sevgidir gerçek aşkın..
Hotové překlady
Dimmi se sei tu l’unica ...
43
Zdrojový jazyk
L'essenza della vita dell'uomo
Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarÃ
perché è.
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?
Hotové překlady
Essence of human life
L'essence de la vie de l'homme
La esencia de la vida del hombre
Az ember életének lényege
СущноÑÑ‚ÑŒ человечеÑкой жизни
A essência da vida do Homem.
<<
Předchozí
•••
40
••
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
••
80
•••
Další
>>