Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



12Překlad - Italsky-Anglicky - L'essenza della vita dell'uomo

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyFrancouzskyŠpanělskyMaďarskyRuskyPortugalsky

Kategorie Poezie

Titulek
L'essenza della vita dell'uomo
Text
Podrobit se od Mattissimo
Zdrojový jazyk: Italsky

Ciascuno è
perché è stato.
Ciascuno sarà
perché è.
Poznámky k překladu
Questa è una brevissima poesia composta da me stesso. Cortesemente, potreste tradurre anche il titolo?

Titulek
Essence of human life
Překlad
Anglicky

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Anglicky

Everyone is
for having been.
Everyone will be
for being.
Poznámky k překladu
Literally:
Everyone is
because he has been
Everyone will be
because he is
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 25 duben 2009 23:32