| |
| |
| |
| |
377 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". Det är inte viktigt att leta efter budskap i... Det är inte viktigt att leta efter budskap i böckerna utan att läsa med öppet sinne säger Nodelman. Om man läser med ett öppet sinne sÃ¥ finner man budskapet tillslut. Och i Anne pÃ¥ Grönkulla är budskapet att man ska tro pÃ¥ sig själv och gÃ¥ sin egen väg.
Vi kommer att prata med barnen om hur de skulle känna sig om de var i Annes situation. Det gör vi för att förstärka budskapet i boken och att man fÃ¥r träna pÃ¥ att uttrycka sina behov, tankar och känslor. amerikan engelska Hotové překlady training | |
232 Zdrojový jazyk Em 1932, os paulistas deflagraram guerra ao... Em 1932, os paulistas deflagraram guerra ao governo provisório de Getúlio Vargas. Nem um Estado da Federação apoiou São paulo, apenas um municÃpio, a pequena cidade de Óbidos, no baixo-Amazonas, ficou ao lado dos paulistas. O episódio deixou mais de 50 mortos nas águas do rio Amazonas. Hotové překlady 1932 | |
250 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". Los precios por aquà en esas circunstancias de... Los precios por aquà en esas circunstancias de tiempo andan por los 470 E incluyendo gastos de comunidad.Pero los gastos de luz y agua serian por su cuenta. por cuenta del arrendatario. El aptº que tendrÃa disponible seria en la misma urbanización pero en el otro bloque B planta 11 y le podrÃa mandar fotos Hotové překlady Priserna här idag är cirka 470 €,... | |
| |
344 Zdrojový jazyk Vi lämnar nu det gamla Ã¥ret, i Guds lysande... Vi lämnar nu det gamla Ã¥ret, i Guds lysande ljus. I gnistrande vinter natt. Vi ser hans nÃ¥d över vÃ¥ra dagar. Det som varit bra och det som inte. Lägger det vid Jesu fötter som en kärlekshandling. Glädjen i hans blick för förtroendet. I det nya ska han gÃ¥ med oss lovar han pÃ¥ grusvägar och under piskande regn. DÃ¥ vÃ¥rsolen lyser varm och i sommarvind. I och genom honom kommer framtiden till oss i det nya. Detta är en dikt som gärna fÃ¥ ha ett sprÃ¥k som inte förklarar allt utan lämnar textens betydelse till läsaren. Gudrun Hotové překlady The old year | |
| |
| |
| |
277 Zdrojový jazykPožadavek tohoto překladu je "Pouze význam". VacanÅ£a de vară în vacanÅ£a asta de vară nu am făcut nimic deosebit...am stat pe acasă majoritatea timpului,am fost in oraÅŸ cu prietenii,iar în luna august am fost la mare in Grecia.A fost o vară plăcuta,mi-am făcut mulÅ£i prieteni.Din păcate a fost cam cald in ChiÅŸinău..Am fost la cursuri de pictură ÅŸi muzică. Am petrecut mult timp în casă,pe net ÅŸi la televizor Hotové překlady Die Sommerferien | |
| |
302 Zdrojový jazyk La 1886, Karl Benz oferea umanităţii primul... La 1886, Karl Benz oferea umanităţii primul automobil din lume, o maÅŸinărie cu trei roÅ£i, botezată atunci Benz Patent Motor Car. Câteva luni mai tîrziu, Gottlieb Daimler ÅŸi inginerul său ÅŸef, Wilhelm Maybach, au scos pe porÅ£ile atelierului lor un vehicol pe patru roÅ£i, propulsat de un motor Daimler. Primul Mercedes a fost fabricat în 1901, la puÅ£in timp după moartea lui Daimler. Hotové překlady incercare de traducere | |
417 Zdrojový jazyk 1. BÄ°R BAKIÅžIN,BÄ°R GÃœLÜŞÜN,BU GÖNLÃœMÃœN... 1. BÄ°R BAKIÅžIN,BÄ°R GÃœLÜŞÜN,BU GÖNLÃœMÃœN Ä°LÂCIDIR,SENÄ° ÖZLÃœYORUM,SENÄ° COK SEVÄ°YORUM. ULAÅžILMASI GÃœC BÄ°R YILDIZSIN PEÅžINDEN ÇIRPINAN SUSKUN YÃœREĞİM.BÄ°RTANEM
2. BIR CAN DEDIM SENI TARIF ETTILER.BIR YUDUM SEVDA DEDIM ONDA VAR DEDILER.DOST DEDIM OMUR BOYU DEDILER,YUREGI YANIK SEVDAYA SADIK SEVGIYE LAYIK SENI GOSTERDILER
3. Ben de sensız yasmadi, tek bir gul kollamadim, denedim baskasiyala hic mutlu olamadim, yar kosturdum ask yolunda bir yere varamadim, cok sevda gordum ama ben sana doyamadim... Das sind drei SMS. Leider kann ich kein türkisch. Möchte es zwar lernen, aber im Moment bin ich noch aufgeschmissen. Bitte helft mir! Vielen Dank voraus! Liebe Grüße Susanne Hotové překlady Ein Blick von dir,... | |
234 Zdrojový jazyk Sirin-Kemal Tatlı Sevgilim, Ä°ki günlük dinlenme çok iyi geldi. Bu tedavilerden sonra insanın tüm direnci yok oluyor. Her neyse herÅŸey gönlümüze göre iyi gidecek . En kısa zamanda bu ayrılık birlikteliÄŸe dönecek. Senin sevgin ve sana olan aÅŸkım bana güç veriyor. Sana Doyamayan AÅŸkın Hotové překlady Meine süsse Liebe,.... | |
31 Zdrojový jazyk sunt enim qui eas concitant, plerumque. sunt enim qui eas concitant, plerumque. Esta frase se encontra numa obra que, no momento, estudo. Ela seria a tradução de uma frase muito complicada em italiano: "ritornando in gire col fine, nel primiero suo nascimento". Como não consegui, de modo algum, compreender o sentido desta frase em italiano, gostaria de saber se, pela tradução latina, é possÃvel entender o que o autor diz. ----
plerumq--> plerumque <edited by Aneta B.> Hotové překlady Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso. there are those, in fact, who ... Existem, de fato... | |
| |
| |