Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Německy - EÅŸeÄŸi diÄŸer eÅŸeÄŸin yanına baÄŸlama, ...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, ...
Text
Podrobit se od
Ä°LHAN
Zdrojový jazyk: Turecky Přeložil
painter
Eşeği diğer eşeğin yanına bağlama, birbirlerine çifte mifte atarlar.
Titulek
Binde den einen Esel...
Překlad
Německy
Přeložil
dilbeste
Cílový jazyk: Německy
Binde den einen Esel nicht neben den anderen, sonst treten sie sich gegenseitig.
Naposledy potvrzeno či editováno
Rodrigues
- 29 leden 2010 21:25
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 leden 2010 22:30
merdogan
Počet příspěvků: 3769
sonst treten sie sich....> sonst treten sie sich gegenseitig.
27 leden 2010 12:55
dilbeste
Počet příspěvků: 267
ok merdogan
27 leden 2010 20:07
merdogan
Počet příspěvků: 3769
Lieber dilbeste,
Bitte, gibt keine OK für deine eigene Übersetzungen.
27 leden 2010 21:09
dilbeste
Počet příspěvků: 267
liebe dilbeste bitte, nicht lieber
nicht für meine eigene Übersetzung habe ich ein ok gegeben, merdogan.. sondern zudem was du geschrieben hast logischer Weise.. !
28 leden 2010 17:25
merdogan
Počet příspěvků: 3769
aber ıch sehe dein grün vote.
28 leden 2010 21:54
Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
merdogan, wenn nun alles gut ist, mach doch auch mal was grün
CC:
merdogan