Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Francouzsky - nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyFrancouzsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...
Text
Podrobit se od babou
Zdrojový jazyk: Polsky

nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach chce byc nadal z toba TY planujesz swieta NOWY ROK z rodzina ze znajomymi
a ja sie boje czy bedzie po nowym roku tak jak jest teraz KOCHAM CIE i PROSZE POCZEKAJ NA MNIE KOCHAM KOCHAM KOCHAM
TYLKO CIEBIE BARDZO

Titulek
Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes...
Překlad
Francouzsky

Přeložil Cyric
Cílový jazyk: Francouzsky

Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes je veux être encore avec toi. Penses-tu passer le réveillon du nouvel an en famille ou avec des amis?
Et moi j'ai peur qu'après le nouvel an, ce soit comme maintenant.
JE T'AIME, et je t'en prie, attends moi.
JE T'AIME, JE T'AIME, JE T'AIME
SEULEMENT TOI ET ÉNORMÉMENT.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 20 prosinec 2007 18:11