Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Francés - nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoFrancés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...
Texto
Propuesto por babou
Idioma de origen: Polaco

nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach chce byc nadal z toba TY planujesz swieta NOWY ROK z rodzina ze znajomymi
a ja sie boje czy bedzie po nowym roku tak jak jest teraz KOCHAM CIE i PROSZE POCZEKAJ NA MNIE KOCHAM KOCHAM KOCHAM
TYLKO CIEBIE BARDZO

Título
Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes...
Traducción
Francés

Traducido por Cyric
Idioma de destino: Francés

Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes je veux être encore avec toi. Penses-tu passer le réveillon du nouvel an en famille ou avec des amis?
Et moi j'ai peur qu'après le nouvel an, ce soit comme maintenant.
JE T'AIME, et je t'en prie, attends moi.
JE T'AIME, JE T'AIME, JE T'AIME
SEULEMENT TOI ET ÉNORMÉMENT.
Última validación o corrección por Francky5591 - 20 Diciembre 2007 18:11