Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Польська-Французька - nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПольськаФранцузька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...
Текст
Публікацію зроблено babou
Мова оригіналу: Польська

nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach chce byc nadal z toba TY planujesz swieta NOWY ROK z rodzina ze znajomymi
a ja sie boje czy bedzie po nowym roku tak jak jest teraz KOCHAM CIE i PROSZE POCZEKAJ NA MNIE KOCHAM KOCHAM KOCHAM
TYLKO CIEBIE BARDZO

Заголовок
Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Cyric
Мова, якою перекладати: Французька

Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes je veux être encore avec toi. Penses-tu passer le réveillon du nouvel an en famille ou avec des amis?
Et moi j'ai peur qu'après le nouvel an, ce soit comme maintenant.
JE T'AIME, et je t'en prie, attends moi.
JE T'AIME, JE T'AIME, JE T'AIME
SEULEMENT TOI ET ÉNORMÉMENT.
Затверджено Francky5591 - 20 Грудня 2007 18:11