Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 波兰语-法语 - nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 波兰语法语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach...
正文
提交 babou
源语言: 波兰语

nie wiem o co dalej chodzi ale ja po swietach chce byc nadal z toba TY planujesz swieta NOWY ROK z rodzina ze znajomymi
a ja sie boje czy bedzie po nowym roku tak jak jest teraz KOCHAM CIE i PROSZE POCZEKAJ NA MNIE KOCHAM KOCHAM KOCHAM
TYLKO CIEBIE BARDZO

标题
Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes...
翻译
法语

翻译 Cyric
目的语言: 法语

Je ne sais pas de quoi il s'agit mais après les fêtes je veux être encore avec toi. Penses-tu passer le réveillon du nouvel an en famille ou avec des amis?
Et moi j'ai peur qu'après le nouvel an, ce soit comme maintenant.
JE T'AIME, et je t'en prie, attends moi.
JE T'AIME, JE T'AIME, JE T'AIME
SEULEMENT TOI ET ÉNORMÉMENT.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 十二月 20日 18:11