Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Turecky-Anglicky - Merhaba nÄ°gÄ°n,nasılsın?BÄ°rkaç gündür...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Titulek
Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür...
Text
Podrobit se od yasin.06
Zdrojový jazyk: Turecky

Merhaba nİgİn,nasılsın?Bİrkaç gündür yazmıyorsun.Senİ kıracak bİrşeymİ söyledİm?Senİ merak edİyorum lütfen bana haber ver
Poznámky k překladu
yurt dışından haber alamadığım bir arkadışmla haberleşmek istiyorum

Titulek
Hi Nigin.How are you? You are not writing for sevaral
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

Hi Nigin.How are you? You have not written for sevaral days.Did I say anything which hurt you? I am anxious about you.Please, let me know ...
Poznámky k překladu
I hope to be accepted now..I changed the tense only..
You are not writing for sevaral days is not the best English and I have edited it to You have not written for several days.
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 27 prosinec 2007 04:01





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 prosinec 2007 22:20

kafetzou
Počet příspěvků: 7963
sevaral --> several