Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Japonsky - Fammi sapere!

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglickyJaponsky

Kategorie Každodenní život - Každodenní život

Titulek
Fammi sapere!
Text
Podrobit se od akane2007
Zdrojový jazyk: Italsky

Ti posso consegnare tutto stasera (verrei in macchina) o domani al ritorno da Milano.
Domani vuoi venire con me a Milano?
Però, sto pensando di andare in treno per problemi di benzina, partirò verso le 8.25.

Titulek
教えて!
Překlad
Japonsky

Přeložil chichiwara
Cílový jazyk: Japonsky

今夜でも、それとも明日私がミラノから帰ってきた時でも、すべてをあなたに届けますよ。(私は車で行くつもりです。)
あなたは明日、私と一緒にミラノに行きたいですか?
でも、ガソリンについて、ちょっと心配があるので、私は電車で行こうと思っています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 5 únor 2008 07:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

5 únor 2008 07:05

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
編集された前の和訳:
今夜か明日、私がミラノから帰るとき、すべてをあなたに届けてもいいですよ。(私は車で行くつもりです)
あなたは明日、私とミラノに来たいと思われますか?
でも、ガソリンに関して多少問題があるので、私は電車で行くことを考えています。八時二十五分くらいにでかけるつもりです。