Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Česky-Francouzsky - Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Chat
Titulek
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do...
Text
Podrobit se od
the.lynx
Zdrojový jazyk: Česky
Mimo kancelář budu od 14.01.2008 a nevrátÃm se do 21.01.2008.
Omlouvám se, ale z důvodu nemoci jsem tento týden mimo kancelář. Na vaši
zprávu odpovÃm, jakmile se vrátÃm.
Poznámky k překladu
c'est un mail, un court message
Titulek
Bureau
Překlad
Francouzsky
Přeložil
Cisa
Cílový jazyk: Francouzsky
Je serai absent du bureau à partir du 14 janvier 2008 et je ne reviendrai qu´au 21 janvier 2008.
Je suis désolé, mais cette semaine, pour cause de maladie je suis absent du bureau. Je répondrai à votre rapport dès que je serai rentré.
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 2 únor 2008 09:43