Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Brazilská portugalština - MERY PARA ALI

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyBrazilská portugalština

Titulek
MERY PARA ALI
Text
Podrobit se od LUCIENEEU
Zdrojový jazyk: Anglicky Přeložil sirinler

I understood being free is to live.
It is necessary to have friends.
One should fight to be alive
I learnt time doesn't help.
Sorrows go,
These errors don't kill..
Today is the reflection of yesterday.
Real friends are permanent,
Thank God, the fake ones go..
Pains are powerful,
Fantasies are not our dreams.
Beauties are not that we see,but we feel..
The big secret of life is to LIVE
Poznámky k překladu
:))

Titulek
MERY PARA ALI
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil goncin
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Compreendi que ser livre é viver.
É preciso ter amigos.
Deve-se lutar para estar vivo
Aprendi que o tempo não ajuda.
As tristezas vão,
Tais erros não matam..
Hoje é o reflexo de ontem.
Amigos de verdade permanecem,
Graças a Deus, os falsos vão embora..
As dores são poderosas,
As fantasias não são nossos sonhos.
Coisas belas não são aquelas que vemos, mas as que sentimos..
O grande segredo da vida é VIVER
Naposledy potvrzeno či editováno thathavieira - 21 únor 2008 02:13





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

18 únor 2008 16:38

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
"One should fight to be alive"

Deve-se lutar para estar (permanecer) vivo.

"Today is the reflection of yesterday."

Hoje é o reflexo de ontem.







18 únor 2008 16:44

goncin
Počet příspěvků: 3706