Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - MERY PARA ALI

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
MERY PARA ALI
हरफ
LUCIENEEUद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी sirinlerद्वारा अनुबाद गरिएको

I understood being free is to live.
It is necessary to have friends.
One should fight to be alive
I learnt time doesn't help.
Sorrows go,
These errors don't kill..
Today is the reflection of yesterday.
Real friends are permanent,
Thank God, the fake ones go..
Pains are powerful,
Fantasies are not our dreams.
Beauties are not that we see,but we feel..
The big secret of life is to LIVE
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
:))

शीर्षक
MERY PARA ALI
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Compreendi que ser livre é viver.
É preciso ter amigos.
Deve-se lutar para estar vivo
Aprendi que o tempo não ajuda.
As tristezas vão,
Tais erros não matam..
Hoje é o reflexo de ontem.
Amigos de verdade permanecem,
Graças a Deus, os falsos vão embora..
As dores são poderosas,
As fantasias não são nossos sonhos.
Coisas belas não são aquelas que vemos, mas as que sentimos..
O grande segredo da vida é VIVER
Validated by thathavieira - 2008年 फेब्रुअरी 21日 02:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 18日 16:38

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"One should fight to be alive"

Deve-se lutar para estar (permanecer) vivo.

"Today is the reflection of yesterday."

Hoje é o reflexo de ontem.







2008年 फेब्रुअरी 18日 16:44

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706