Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - MERY PARA ALI

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语巴西葡萄牙语

标题
MERY PARA ALI
正文
提交 LUCIENEEU
源语言: 英语 翻译 sirinler

I understood being free is to live.
It is necessary to have friends.
One should fight to be alive
I learnt time doesn't help.
Sorrows go,
These errors don't kill..
Today is the reflection of yesterday.
Real friends are permanent,
Thank God, the fake ones go..
Pains are powerful,
Fantasies are not our dreams.
Beauties are not that we see,but we feel..
The big secret of life is to LIVE
给这篇翻译加备注
:))

标题
MERY PARA ALI
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 goncin
目的语言: 巴西葡萄牙语

Compreendi que ser livre é viver.
É preciso ter amigos.
Deve-se lutar para estar vivo
Aprendi que o tempo não ajuda.
As tristezas vão,
Tais erros não matam..
Hoje é o reflexo de ontem.
Amigos de verdade permanecem,
Graças a Deus, os falsos vão embora..
As dores são poderosas,
As fantasias não são nossos sonhos.
Coisas belas não são aquelas que vemos, mas as que sentimos..
O grande segredo da vida é VIVER
thathavieira认可或编辑 - 2008年 二月 21日 02:13





最近发帖

作者
帖子

2008年 二月 18日 16:38

lilian canale
文章总计: 14972
"One should fight to be alive"

Deve-se lutar para estar (permanecer) vivo.

"Today is the reflection of yesterday."

Hoje é o reflexo de ontem.







2008年 二月 18日 16:44

goncin
文章总计: 3706