Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - MERY PARA ALI

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
MERY PARA ALI
Tекст
Добавлено LUCIENEEU
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан sirinler

I understood being free is to live.
It is necessary to have friends.
One should fight to be alive
I learnt time doesn't help.
Sorrows go,
These errors don't kill..
Today is the reflection of yesterday.
Real friends are permanent,
Thank God, the fake ones go..
Pains are powerful,
Fantasies are not our dreams.
Beauties are not that we see,but we feel..
The big secret of life is to LIVE
Комментарии для переводчика
:))

Статус
MERY PARA ALI
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Compreendi que ser livre é viver.
É preciso ter amigos.
Deve-se lutar para estar vivo
Aprendi que o tempo não ajuda.
As tristezas vão,
Tais erros não matam..
Hoje é o reflexo de ontem.
Amigos de verdade permanecem,
Graças a Deus, os falsos vão embora..
As dores são poderosas,
As fantasias não são nossos sonhos.
Coisas belas não são aquelas que vemos, mas as que sentimos..
O grande segredo da vida é VIVER
Последнее изменение было внесено пользователем thathavieira - 21 Февраль 2008 02:13





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

18 Февраль 2008 16:38

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
"One should fight to be alive"

Deve-se lutar para estar (permanecer) vivo.

"Today is the reflection of yesterday."

Hoje é o reflexo de ontem.







18 Февраль 2008 16:44

goncin
Кол-во сообщений: 3706