Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Italsky - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyHolandsky

Kategorie Web-site / Blog / Fórum

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
Text k překladu
Podrobit se od penelope1
Zdrojový jazyk: Italsky

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
Poznámky k překladu
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>
Naposledy upravil(a) goncin - 12 únor 2008 20:43





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

12 únor 2008 20:42

goncin
Počet příspěvků: 3706
penelope1,

The first part is in Italian. I changed the source language accordingly.

The second part [starting with "olá, querido"] is in Brazilian Portuguese. Please submit it in a separate request.

Best,