Uppruna tekstur - Italskt - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...Núverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Heimasíða / Loggur / Torg Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un... | | Uppruna mál: Italskt
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai. mi manchi tantissimo non ho parole.. per sempre la tua donna | Viðmerking um umsetingina | in nederlands vertalen Hartelijk dank!
<edit by="goncin" date="2008-02-12"> This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here: "olá querido, estou de volta saudades imensas, sinto muito tua falta te amo De" </edit> |
|
Rættað av goncin - 12 Februar 2008 20:43
Síðstu boð | | | | | 12 Februar 2008 20:42 | | | penelope1,
The first part is in Italian. I changed the source language accordingly.
The second part [starting with "olá, querido"] is in Brazilian Portuguese. Please submit it in a separate request.
Best, |
|
|