Asıl metin - İtalyanca - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Website / Blog / Forum Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un... | | Kaynak dil: İtalyanca
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai. mi manchi tantissimo non ho parole.. per sempre la tua donna | Çeviriyle ilgili açıklamalar | in nederlands vertalen Hartelijk dank!
<edit by="goncin" date="2008-02-12"> This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here: "olá querido, estou de volta saudades imensas, sinto muito tua falta te amo De" </edit> |
|
En son goncin tarafından eklendi - 12 Şubat 2008 20:43
Son Gönderilen | | | | | 12 Şubat 2008 20:42 | | | penelope1,
The first part is in Italian. I changed the source language accordingly.
The second part [starting with "olá, querido"] is in Brazilian Portuguese. Please submit it in a separate request.
Best, |
|
|