Textul original - Italiană - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Sit web/Blog/Forum Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un... | | Limba sursă: Italiană
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai. mi manchi tantissimo non ho parole.. per sempre la tua donna | Observaţii despre traducere | in nederlands vertalen Hartelijk dank!
<edit by="goncin" date="2008-02-12"> This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here: "olá querido, estou de volta saudades imensas, sinto muito tua falta te amo De" </edit> |
|
Editat ultima dată de către goncin - 12 Februarie 2008 20:43
Ultimele mesaje | | | | | 12 Februarie 2008 20:42 | | goncinNumărul mesajelor scrise: 3706 | penelope1,
The first part is in Italian. I changed the source language accordingly.
The second part [starting with "olá, querido"] is in Brazilian Portuguese. Please submit it in a separate request.
Best, |
|
|