Text original - Italià - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...Estat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un... | | Idioma orígen: Italià
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai. mi manchi tantissimo non ho parole.. per sempre la tua donna | | in nederlands vertalen Hartelijk dank!
<edit by="goncin" date="2008-02-12"> This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here: "olá querido, estou de volta saudades imensas, sinto muito tua falta te amo De" </edit> |
|
Darrera edició per goncin - 12 Febrer 2008 20:43
Darrer missatge | | | | | 12 Febrer 2008 20:42 | | goncinNombre de missatges: 3706 | penelope1,
The first part is in Italian. I changed the source language accordingly.
The second part [starting with "olá, querido"] is in Brazilian Portuguese. Please submit it in a separate request.
Best, |
|
|