Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Japonsky-Anglicky - irasshai-mase shodô

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: JaponskyAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Slovo

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
irasshai-mase shodô
Text
Podrobit se od joaovitormr
Zdrojový jazyk: Japonsky

irasshai-mase

shodô

Titulek
welcome
Překlad
Anglicky

Přeložil yoshimitsu
Cílový jazyk: Anglicky

welcome

calligraphy
Poznámky k překladu
or"Welcome to the world of the calligraphy"...?
Naposledy potvrzeno či editováno IanMegill2 - 16 únor 2008 00:52





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

16 únor 2008 00:52

IanMegill2
Počet příspěvků: 1671
This could not mean
"Welcome to (the world of) calligraphy"
It is not a sentence, and the word order is wrong. It would have to be
「書道にいらっしゃいませ。」
("Shodô ni irasshaimase." )
for the meaning to be
"Welcome to calligraphy"

I think this was just a two-word translation request. (Although the first actually is a kind of "phrase." )
---
Anyway, the translation is correct, so I'll validate it!