Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Japonų-Anglų - irasshai-mase shodô

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: JaponųAnglųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Žodis

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
irasshai-mase shodô
Tekstas
Pateikta joaovitormr
Originalo kalba: Japonų

irasshai-mase

shodô

Pavadinimas
welcome
Vertimas
Anglų

Išvertė yoshimitsu
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

welcome

calligraphy
Pastabos apie vertimą
or"Welcome to the world of the calligraphy"...?
Validated by IanMegill2 - 16 vasaris 2008 00:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 vasaris 2008 00:52

IanMegill2
Žinučių kiekis: 1671
This could not mean
"Welcome to (the world of) calligraphy"
It is not a sentence, and the word order is wrong. It would have to be
「書道にいらっしゃいませ。」
("Shodô ni irasshaimase." )
for the meaning to be
"Welcome to calligraphy"

I think this was just a two-word translation request. (Although the first actually is a kind of "phrase." )
---
Anyway, the translation is correct, so I'll validate it!