Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Anglais - irasshai-mase shodô

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisPortuguais brésilien

Catégorie Mot

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
irasshai-mase shodô
Texte
Proposé par joaovitormr
Langue de départ: Japonais

irasshai-mase

shodô

Titre
welcome
Traduction
Anglais

Traduit par yoshimitsu
Langue d'arrivée: Anglais

welcome

calligraphy
Commentaires pour la traduction
or"Welcome to the world of the calligraphy"...?
Dernière édition ou validation par IanMegill2 - 16 Février 2008 00:52





Derniers messages

Auteur
Message

16 Février 2008 00:52

IanMegill2
Nombre de messages: 1671
This could not mean
"Welcome to (the world of) calligraphy"
It is not a sentence, and the word order is wrong. It would have to be
「書道にいらっしゃいませ。」
("Shodô ni irasshaimase." )
for the meaning to be
"Welcome to calligraphy"

I think this was just a two-word translation request. (Although the first actually is a kind of "phrase." )
---
Anyway, the translation is correct, so I'll validate it!