Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Francouzsky - inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Jídlo
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Text
Podrobit se od
glcgirl
Zdrojový jazyk: Turecky
yas üzüm rakisi
sinirli üretim
içindekiler: su, yas üzüm sumasi, tanmsal kökenli etil alkol, rafine beyaz seker ve anason tohumu.
Poznámky k překladu
inscriptions sur une bouteille d'alcool turque
Titulek
kayıttakı bir türk alkol şişesinin üzerinden
Překlad
Francouzsky
Přeložil
melek17
Cílový jazyk: Francouzsky
Anisette au raisin
production limitée
composition : eau, jus de raisin, alcool éthylique d'origine agricole, sucre blanc raffiné, germe d'anis.
Naposledy potvrzeno či editováno
Botica
- 12 březen 2008 22:35