Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Španělsky - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
Text
Podrobit se od
smolking_19
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"
Titulek
Soy lo que
Překlad
Španělsky
Přeložil
Wille
Cílový jazyk: Španělsky
Soy lo que soy, más aún, lo que hago para mudar aquello que soy!
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 15 březen 2008 20:00