Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Španělsky-Anglicky - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Píseň
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Text
Podrobit se od
Anacondzula
Zdrojový jazyk: Španělsky
uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Poznámky k překladu
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
Titulek
1 + 1 = 7?
Překlad
Anglicky
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Anglicky
One plus one equals seven,
who would tell me
that being happy was so easy.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 7 duben 2008 16:11