Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



98Překlad - Francouzsky-Německy - Le monde de la finance, un monde qui fascine...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyArabskyAnglickyNěmeckyDánskyRuskyUkrajinsky

Titulek
Le monde de la finance, un monde qui fascine...
Text
Podrobit se od llsarall
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Le monde de la finance, un monde qui fascine certaines personnes. Pour ces personnes là, le monde de la finance fait envie, mais il fait peur.
La première règle à respecter, c'est la gestion de l'argent. Sans gestion de l'argent, c'est la ruine assurée.
Poznámky k překladu
English British

Titulek
Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert.
Překlad
Německy

Přeložil llsarall
Cílový jazyk: Německy

Die Finanzwelt ist eine Welt, die gewisse Personen fasziniert. Für diese Menschen erweckt die Finanzwelt Verlangen, aber sie macht auch Angst.
Die erste einzuhaltende Regel ist die Verwaltung des Geldes. Ohne die Verwaltung des Geldes ist der Ruin vorprogrammiert.
Naposledy potvrzeno či editováno Bhatarsaigh - 17 červen 2008 19:38