Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Dánsky-Francouzsky - du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at...
Text
Podrobit se od
gamine
Zdrojový jazyk: Dánsky
du er en ret sød pige, det er meget hyggeligt at snakke med dig. jeg syntes det er ærgeligt du ikke kan tage med ud at rejse. kys
Titulek
Tu es une fille plutôt mignonne. Cest trés agréable de
Překlad
Francouzsky
Přeložil
gamine
Cílový jazyk: Francouzsky
Tu es une fille plutôt mignonne. C'est trés agréable de parler avec toi. Dommage que tu ne puisses pas pas venir en voyage aussi.
Bisous.
Poznámky k překladu
j'enlèverai "assez" mignonne. Je trouve ça un peu péjoratif, mais écrit dans la version danoise
Naposledy potvrzeno či editováno
Francky5591
- 3 červen 2008 15:41
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
3 červen 2008 16:07
gamine
Počet příspěvků: 4611
Merci FRANCKY. j'ai vu que tu as trouvé le synonyme pour "assez". Et, tu peux peux être sur, ça restera "gravé" dans ma tête. "Merci, monsieur le professeur". Oui je sais, tu connais la chanson!!
3 červen 2008 16:20
Francky5591
Počet příspěvků: 12396