Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Dánsky-Francouzsky - nÃ¥r jeg tænker pÃ¥ bosnien, brister mit hjerte....

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: DánskyFrancouzskyBosensky

Kategorie Každodenní život - Kultura

Titulek
når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte....
Text
Podrobit se od gamine
Zdrojový jazyk: Dánsky

når jeg tænker på bosnien, brister mit hjerte. Jeg savner mit land forfærdeligt. Bosnien er og vil altid være i mit blod.
Poznámky k překladu
- det skal oversættes til bosnisk, da jeg som lille kom til Danmark og glemte bosnisk, fordi jeg kom i en dansk skole og det er jeg meget ked af :'( Mit største ønske er at komme til at snakke bosnisk igen!

Titulek
Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.....
Překlad
Francouzsky

Přeložil gamine
Cílový jazyk: Francouzsky

Mon cœur se brise quand je pense à la Bosnie.
Mon pays me manque terriblement.
La Bosnie est et sera à jamais dans mon sang.
Poznámky k překladu
- ceci doit être traduit en Bosnien Je suis arrivé(e) au Danemark en étant petit(e) et ai oublié le Bosnien, puisque je suis allé(e) dans une école danoise, ce qui me rend trés triste:(Mon plus vif souhait est de parler de nouveau le Bosnien.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 3 červenec 2008 17:28