Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



108Překlad - Německy-Arabsky - Erste Gedanke

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyFrancouzskyAnglickyArabskyDánskyTurecky

Tento překlad náleží k projektu Tanker omkring et æble.
Æblet

Æblet

Korte fortællinger og digte skrevet i et enkelt sprog.


Kategorie Poezie

Titulek
Erste Gedanke
Text
Podrobit se od marhaban
Zdrojový jazyk: Německy

Das Glück


Wir Menschen sind geschaffen
um tätig zu sein;
um zu zeigen, was wir können,
zu unserer eigenen und anderer Freude.

Was ist edler
als etwas von sich selbst
zu geben?

Wenn das nicht Glück ist,
weiß ich nicht
was Glück ist.
Poznámky k překladu
Britisch English
Fransösisch aus Frankreich

Titulek
الفكرة الأولى
Překlad
Arabsky

Přeložil marhaban
Cílový jazyk: Arabsky

السّعادة

نحن ، بشر ، خلقنا
لنكون نشطاء ،
لإظهار ما يمكننا أن نفعله،
إلى بهجة ذوينا و الآخرين.

الذين أكثر نبلا
هناك من إعطاء شيء من ما تملك ؟

إذا لم تكن هذه السّعادة ،
أنا لا أعرف
ما هي السّعادة.
Naposledy potvrzeno či editováno marhaban - 9 červenec 2008 21:35