Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Hebrejsky-Anglicky - שלום, אני מנסה לכתוב לך באנגלית, מה שלומך?...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HebrejskyAnglicky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
שלום, אני מנסה לכתוב לך באנגלית, מה שלומך?...
Text
Podrobit se od מאי80
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

שלום,

אני מנסה לכתוב לך באנגלית,
מה שלומך? ואיך עברה השבת?
איך את מסתדרת עם המחשב?
אצלנו ב"ה בסדר, הכל טוב ב"ה.

דרישת שלום חמה
ושבוע טוב
מאירה.
Poznámky k překladu
בריטית

Titulek
Shalom, I am trying to write you in English, how are you?...
Překlad
Anglicky

Přeložil dramati
Cílový jazyk: Anglicky

Shalom,

I am trying to write you in English. how are you? And how did you pass the Shabbat? How are you getting along with the computer? With us, with God's help, everything is O.K., everything is good, with God's help.

Warm greetings and have a good week,

Meira
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 6 srpen 2008 23:29





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

1 srpen 2008 16:03

ollka
Počet příspěvků: 149
Hello!
Were you going for the phonetic version of the name (meh-ee-rah)? I'd still spell it Meira in English.

1 srpen 2008 17:17

dramati
Počet příspěvků: 972
Ok, it can also be Meira