Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Hebrejski-Engleski - שלום, אני מנסה לכתוב לך באנגלית, מה שלומך?...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
שלום, אני מנסה לכתוב לך באנגלית, מה שלומך?...
Tekst
Podnet od מאי80
Izvorni jezik: Hebrejski

שלום,

אני מנסה לכתוב לך באנגלית,
מה שלומך? ואיך עברה השבת?
איך את מסתדרת עם המחשב?
אצלנו ב"ה בסדר, הכל טוב ב"ה.

דרישת שלום חמה
ושבוע טוב
מאירה.
Napomene o prevodu
בריטית

Natpis
Shalom, I am trying to write you in English, how are you?...
Prevod
Engleski

Preveo dramati
Željeni jezik: Engleski

Shalom,

I am trying to write you in English. how are you? And how did you pass the Shabbat? How are you getting along with the computer? With us, with God's help, everything is O.K., everything is good, with God's help.

Warm greetings and have a good week,

Meira
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 6 Avgust 2008 23:29





Poslednja poruka

Autor
Poruka

1 Avgust 2008 16:03

ollka
Broj poruka: 149
Hello!
Were you going for the phonetic version of the name (meh-ee-rah)? I'd still spell it Meira in English.

1 Avgust 2008 17:17

dramati
Broj poruka: 972
Ok, it can also be Meira