Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Holandsky-Slovensky - haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HolandskySlovensky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
haalsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we...
Text
Podrobit se od edokter
Zdrojový jazyk: Holandsky

alsteblieft schrijf brieven in het slowaaks.we kunnen geen slowaaks lezen.dit schrijf ik met hulp van een vertaler online.khoa vind nog stees dat je een grote mond hebt en gelooft je niet.en hij vind het raar dat je via de telefoon zegt dat je moeder een klein beetje gek is.dat mag je niet zeggen.

de groeten

Titulek
prosím ťa,nepíš listy po slovensky.my...
Překlad
Slovensky

Přeložil beertje
Cílový jazyk: Slovensky

Prosím ťa, nepíš listy po slovensky. My nevieme po slovensky čítať. Toto píšem s pomocou prekladateľa
na nete. Khoa si stále myslí, že máš veľa rečí a neverí ti. A je mu divné,že vravíš po telefóne, že je tvoja mama trochu bláznivá. To nesmieš hovoriť.
s pozdravom
Poznámky k překladu
in het nederlans klopt niet de eerste zin.
Juist moest zijn:schrijft brieven niet in slowaaks,of schrijft brieven in het nederlands.
Naposledy potvrzeno či editováno Cisa - 19 červen 2009 08:53





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 duben 2009 21:57

Cisa
Počet příspěvků: 765
Prosím ťa, oprav pravopisné chyby v texte (veľké a malé písmená), tak ti môžem dať vysoký rating.

CC: beertje

18 duben 2009 23:36

beertje
Počet příspěvků: 20
Prepáč, Cisa, bola som dodnes na dovolenke, tak som až teraz čítala správu od teba. Len som nerozumela: to màm zmeniť v tom holandskom texte alebo v slovenskom? Prepáč za moju nevedomosť...S pozdravom Mira(beertje).

12 květen 2009 10:13

Cisa
Počet příspěvků: 765
Ahoj Beertje!

Prepáč, nevedela som, že si na dovolenke....
Prosím ťa, buď taká dobrá, oprav tie písmená v slovenskom texte. Tak ti môžem dať taký rating, akú si zaslúžiš. Nechcela by si stať sa slovenským expertom?

Cisa

CC: beertje

17 květen 2009 01:30

beertje
Počet příspěvků: 20
Prosím ťa, nepíš listy po slovensky, lebo slovensky čítať nevieme. Toto píšem s pomocou prekladatel'a na nete. Khoa si stále myslí, že máš mnoho rečí a neverí ti. Je mu divné, že vravíš po telefóne, že je tvoja mama trochu bláznivá. To nesmieš hovoriť.
S pozdravom ...

Tak som ten text opravila - pozri hore, nedá sa mi už k nemu dostať, nuž aspoň takto. O ten rang si nerob starosti, zas tak dobrá nie som a od experta mám ešte ďaleko. Možno v budúcnosti, ak sa viac posnažím.

19 červen 2009 08:52

Cisa
Počet příspěvků: 765
Dobre, maj sa!