Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Turecky-Anglicky - sözleÅŸme faxı
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
sözleşme faxı
Text
Podrobit se od
yasin.06
Zdrojový jazyk: Turecky
yapmış olduğumuz sözleşmeyİ tarafımıza faxlamanızı rİca ederiz
Poznámky k překladu
yurt dışından gelen faxa istinaden
Titulek
Contract fax
Překlad
Anglicky
Přeložil
Queenbee
Cílový jazyk: Anglicky
We would like you to fax us the contract on which we have agreed.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 3 srpen 2008 00:47
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 srpen 2008 17:09
omer faruk oktar
Počet příspěvků: 5
please send the contract us with fax which was signed up by together
2 srpen 2008 01:47
Capellanight
Počet příspěvků: 3
anlam dolaylı ifade edilmiş. üzerinde anlaştığımız kontrat demeye gerek yok. sadece yaptığımız sözleşme denilse yeterli.