Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Francouzsky - aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzskyAnglicky

Kategorie Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
aÅŸk ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz mezara...
Text
Podrobit se od maxpayne62
Zdrojový jazyk: Turecky

aÅŸk
ÅŸehvete bulaÅŸmayacak kadar temiz
mezara indirgenemeyecek kadar da asildir

böyledir yada böyleydi bir zamanlar
Poznámky k překladu
from a love card for my lover
provient d'un carte d'amour pour mon amoureuse

Titulek
L’amour est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme...
Překlad
Francouzsky

Přeložil turkishmiss
Cílový jazyk: Francouzsky

L’amour
Est si pur qu’il ne se souillera pas de l’érotisme
Et si noble qu’il ne pourra être réduit au tombeau

C’est comme ça ou c’était comme ça autrefois
Naposledy potvrzeno či editováno Botica - 7 září 2008 15:25