Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Anglicky - pokalbis

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyAnglicky

Kategorie Hovorový jazyk

Titulek
pokalbis
Text
Podrobit se od bitinas
Zdrojový jazyk: Italsky

sono sempre daikin e sono sitter e quindi non ho la pase il potere di farlo, voi attaccateli x non perdere le risorse
____________
Koh Samui ha scritto:

Ciao ma sti pallini rossi e addirritura grigi devono essere espulsi immediatamente! o no?
Poznámky k překladu
britu british

Titulek
I'm still Daikin
Překlad
Anglicky

Přeložil diablita
Cílový jazyk: Anglicky

I'm still Daikin and I'm a sitter so I don't have the power to do it, you attach it for not to lose the resources.
Koh Samui has written:
Hello but these red marbles and also grey must be expelled immediately! or not?
Poznámky k překladu
non ho potuto tradurre 'non ho la pase' perchè non significa nulla in italiano.
La traduzione di 'palline' puo' essere fatta in tanti modi ma non viene specificato di che palline si tratti così ho usato il termine più generico
Naposledy potvrzeno či editováno lilian canale - 30 srpen 2008 13:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

27 srpen 2008 18:28

diablita
Počet příspěvků: 19
'la pase' non è una parola in italiano.che significa?

29 srpen 2008 00:44

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
I don't have any idea what this may mean, however I corrected some grammar mistakes and set a poll. Let's wait and see if other users can help, OK?

29 srpen 2008 01:20

dvdmena
Počet příspěvků: 2
addirritura = addirittura then "and also grey" (not quie grey)

29 srpen 2008 09:32

Oana F.
Počet příspěvků: 388
Ciao. "I'm always Daikin". "quiet grey" I think is better than "also grey". Then I make wild guesses: "Non ho la pase il potere.." probably meant "non ho la pas (password - parola chiave) e il potere..."

30 srpen 2008 11:35

elenos
Počet příspěvků: 9
the phrase: "sono sempre daikin" means: "i'm still daikin". The phrase "non ho la pase" does not exist in italian

30 srpen 2008 11:46

diablita
Počet příspěvků: 19
Grazie a tutti per i chiarimenti